segunda-feira, 22 de fevereiro de 2016
モンゴル800 - 小さな恋の歌
Chiisana Koi no Uta
hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
aoi chikyuu no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi wa todoku
chiisana shima no anata no moto e
anata to deai toki ha nagareru
omoi wo kometa tegami mo fueru
itsushika futari tagai ni hibiku
toki ni hageshiku toki ni setsunaku
hibiku ha tooku haruka kanata e
yasashii uta ha sekai wo kaeru
hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta
anata ha kidzuku futari ha aruku
kurai michi demo hibi terasu tsuki
nigirishimeta te hanasu koto naku
omoi ha tsuyoku eien chikau
eien no hanawa kitto boku ha iu
omoi kawarazu onaji kotoba wo
soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru
hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta
yume naraba semenai de yume naraba semenai de
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta
Pequena Música de Amor
Neste vasto universo, existe um
Grande mundo em um planeta azul
Uma pequena memória de amor vai alcançar
Você que está vivendo em uma pequena ilha
O tempo passou desde que eu conheci você
A carta com meus sentimentos empilhados aumenta
Sem que nós percebamos, isto já está ecoando entre nós,
Ás vezes estamos cheios de intensidade, ás vezes cheios de tristeza
Esses sentimentos ecoam a distância
Essa gentil música de amor vai mudar o mundo
Veja, a pessoa que é importante para você
Está ao seu lado
Eu só quero que você receba
Essa ecoante música de amor
Ouça, ouça, ouça essa ecoante música de amor
Você percebeu mesmo enquanto caminhávamos
No escuro, a luz da lua vai brilhar sobre nós
Eu não vou soltar a sua mão
Eu juro que esses fortes sentimentos vão durar para sempre
No abismo de sempre, eu vou com certeza dizer
Eu vou dizer essas mesmas palavras sem mudanças nos sentimentos
Mesmo se isso não for suficiente, isso se transformará em lágrimas
E isso se transformará em alegria que eu não consigo por em palavras
Eu vou somente abraçar você,
Eu vou somente abraçar você
Veja, a pessoa que é importante para você
Está ao seu lado
Eu só quero que você receba
Essa ecoante música de amor
Ouça, ouça, ouça essa ecoante música de amor
Se é um sonho não acorde, se é um sonho não acorde
O tempo que eu passei com você irá se tornar uma estrela eterna
Veja, a pessoa que é importante para você
Está ao seu lado
Eu só quero que você receba
Essa ecoante música de amor
Veja, a pessoa que é importante para você
Está ao seu lado
Eu só quero que você receba
Essa ecoante música de amor
Ouça, ouça, ouça essa ecoante música de amor
quarta-feira, 17 de fevereiro de 2016
terça-feira, 16 de fevereiro de 2016
domingo, 14 de fevereiro de 2016
quinta-feira, 11 de fevereiro de 2016
Galileo Galilei - Koi No Jyumyou
Koi no Jumyou
Moshimo kanashimi ga tsume o toide
anata no koto o hikisakou to
chikazuitemo Boku ga soko de
owaraseru kitto sono akumu o
Rakutenka kidori de itainda
nanigenai tsuyosa ga hoshiinda
Kimi no tame ni boku no tame ni
tamashii datte tatakiutte iinda
Sono kakugo ga boku niwa ne
arunda Soredemo
Kimi to no hibi ga kou iunda
"Itsuka ne" tte "itsukano? "tte
zutto sonna choushi datta
koboreochita namida o hirou yo
"Doushiyou" tte "nani shiyou" tte
kangaetetara asa ni natte
Konna fuu ni bokura wa dareteitai dake
Sore ja dame
Hi ga ochiru made niwa kimeyou ze
hotsure wa chigitte kaze ni tobasou
Hashitteyuku hashitteyuku
supiido o ageteku kono koi wa
Awayokuba subete umaku itte
shiawase na saigo o kazarunda
Nakanaidekure uragiranaide
asu mo sono asu mo boku no soba ni
Itekure sono kakugo ga boku niwa ne
arunda Soredemo
Kimi tono hibi ga sakendeita
"Ai suru" tte "nan na no" tte
zutto bokura towareteite "matteru" tte
kimi wa me o tojiteta
"Dou shiyou" tte "nani shiyou" tte
mayottetara asa ni natte
Konna fuu ga boku wa ki ni itteita
Sore nara
Kesshin shiyou asu eto
tobikomu you ni
Yakusoku shiyou futari de
koko kara deteku
Ai no shoumei sagashite
motsureteita ito
Sukoshizutsu bokura wa
hodoiteshimatte
"Itsumade" tte "eien ni" tte
hontou nanda
demo kimi wa waratte
boku o miteita
Aa mou ii ya nan dattakke
hanashitetara asa ni natte
Sonna fuu ni bokura wa jareteitai daro
sore nara
Itsuka mukaeru koi no jumyo
o saki e saki e hikinobashite
Vanpaia no koibito mitai ni sa
Kimi to itai
sore ja dame?
anata no koto o hikisakou to
chikazuitemo Boku ga soko de
owaraseru kitto sono akumu o
Rakutenka kidori de itainda
nanigenai tsuyosa ga hoshiinda
Kimi no tame ni boku no tame ni
tamashii datte tatakiutte iinda
Sono kakugo ga boku niwa ne
arunda Soredemo
Kimi to no hibi ga kou iunda
"Itsuka ne" tte "itsukano? "tte
zutto sonna choushi datta
koboreochita namida o hirou yo
"Doushiyou" tte "nani shiyou" tte
kangaetetara asa ni natte
Konna fuu ni bokura wa dareteitai dake
Sore ja dame
Hi ga ochiru made niwa kimeyou ze
hotsure wa chigitte kaze ni tobasou
Hashitteyuku hashitteyuku
supiido o ageteku kono koi wa
Awayokuba subete umaku itte
shiawase na saigo o kazarunda
Nakanaidekure uragiranaide
asu mo sono asu mo boku no soba ni
Itekure sono kakugo ga boku niwa ne
arunda Soredemo
Kimi tono hibi ga sakendeita
"Ai suru" tte "nan na no" tte
zutto bokura towareteite "matteru" tte
kimi wa me o tojiteta
"Dou shiyou" tte "nani shiyou" tte
mayottetara asa ni natte
Konna fuu ga boku wa ki ni itteita
Sore nara
Kesshin shiyou asu eto
tobikomu you ni
Yakusoku shiyou futari de
koko kara deteku
Ai no shoumei sagashite
motsureteita ito
Sukoshizutsu bokura wa
hodoiteshimatte
"Itsumade" tte "eien ni" tte
hontou nanda
demo kimi wa waratte
boku o miteita
Aa mou ii ya nan dattakke
hanashitetara asa ni natte
Sonna fuu ni bokura wa jareteitai daro
sore nara
Itsuka mukaeru koi no jumyo
o saki e saki e hikinobashite
Vanpaia no koibito mitai ni sa
Kimi to itai
sore ja dame?
segunda-feira, 1 de fevereiro de 2016
São Paulo
Esse ano começou com amigos do Japão passeando no Brasil e o ponto de encontro foi São Paulo, na capital. Vamos ver se esse ano conheço melhor o centrão.
Prédios altos
Visão de fora
Paróquia de Santa Cecília
Prédios altos
Visão de fora
Paróquia de Santa Cecília
Assinar:
Postagens
(
Atom
)